|
|
|
|
|
Повар рестона Лали Гвачлиани и
Жанна Полянская встречают гостей |
|
Приготовление к мастер- классу. |
|
Лали Гвачлиани рассказывает гостям о истории и национальных особенностях пахлавы |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Начинаем месить тесто. Работа трудная- нужны сильные руки |
|
Хозяин ресторана следит за процессом. А вдруг новая звезда грузинской кухни именно здесь?! |
|
Теста тонкие листы
не боятся духоты |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Нарезаем тонкие полоски |
|
Помощники всегда наготове. |
|
Очень любим сладости, поэтому очень стараемся |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ой. а мальчишки такие смешные... |
|
Готовим начинку |
|
Чистим яблоки |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
и трем их на терке. Готовим начинку |
|
В нёй орехи вперемежку,
Мёд, шафран, конечно, есть,
Это всё для сладкоежки
Я пою благую весть! |
|
Все умаслены, блестят,
поскорее в печь хотят. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
раскладывем начинку |
|
Лепим. |
|
Вот и до взрослых дошла учередь. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Получаются вот такие замечательные вкусняшки |
|
Фотография на память |
|
Пахлава – не торт, а радость! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ай, сегодня угощаю
несравненной пахлавой. |
|
Вкусно очень, обещаю!
И ручаюсь головой! |
|
Ждем на наши мастер - классы |
|
|
|
|
|
2014 Вернуться в Праздники